Bem-aventurançasAs bem-aventuranças são os ensinamentos que, de acordo com o Evangelho segundo Mateus, Jesus pregou no Sermão da Montanha, e, que de acordo com o Evangelho segundo Lucas, Jesus pregou no Sermão da Planície, para ensinar e revelar aos homens a verdadeira felicidade. Na verdade trata-se de um gênero literário com mais de 100 exemplos ao longo da Bíblia tanto no Antigo quanto Novo Testamento, com antecedentes em textos de outras culturas, em especial, dos egípcios. Se recorre a este gênero para expressar uma felicitação a pessoas que pelo seu exemplo de vida estão ligadas de modo especial a Deus.As bem-aventuranças anunciam também a vinda do Reino de Deus através da palavra e ação de Jesus, que tornam a justiça divina presente no mundo. Elas revelam também o caráter das pessoas que pertencem ao Reino de Deus, exortando as pessoas a seguir este carácter exemplar. Segundo os ensinamentos de Cristo, nós atingimos na plenitude a nossa felicidade quando, depois da nossa morte, vivermos eternamente ao lado de Deus, fonte da vida, de toda a verdade e de toda a felicidade. Cada bem-aventurança consiste de duas partes: uma condição e umresultado. Em quase todos casos, as frases são familiares ao Velho Testamento, mas o sermão de Jesus as eleva à condição de um novo ensinamento. No conjunto, as bem-aventuranças apresentam um novo conjunto de ideais, com foco no amor e humildade, ecoando ensinamentos de espiritualidade e compaixão. Resumindo e usando as palavras do Catecismo da Igreja Católica (CIC), as bem-aventuranças nos ensinam o fim último ao qual Deus nos chama: o Reino de Deus, a visão de Deus, a participação na natureza divina, a vida eterna, a filiação divina, o repouso em Deus (CIC, n. 1726). |
Traduções
|
|
InterpretaçõesA Bíblia de Jerusalém comenta o conjunto dos ditos de felicitações por meio de notas de rodapé e indicações de paralelismos relativas a Mateus 5:3-12 e Lucas 6:20-23, que observam que:
|
A Edição Pastoral da Bíblia, comenta Mateus 1:12 :
E também comenta Lucas 6:17-26 :
|
A Bíblia do Peregrino comenta o conjunto dos ditos de felicitações por meio de notas de rodapé a Mateus 5:1-12 e Lucas 6:20-26, que observam que:
|
A Tradução Ecumênica da Bíblia comenta o conjunto dos ditos de felicitações por meio de notas de rodapé a Mateus 5:1-3 e a Lucas 6:20, que observam que:
|
Felizes os pobres no espírito, porque deles é o Reino dos CéusA Bíblia de Jerusalém faz um comentário específico sobre a felicitação aos pobres por meio de um nota de rodapé a Mateus 5:3, no qual observa que:
|
A Bíblia do Peregrino traduz o Versículo 3 do Capítulo 5 do Evangelho de Mateus, por meio da seguinte expressão: "Felizes os pobres de coração, porque o reinado de Deus lhes pertence", versículo que é objeto de comentário específico em uma Nota de Rodapé que diz que:
Os Versículos 20 e 21 do Capítulo 6 do Evangelho de Lucas, que contém, respectivamente, as expressões: "Felizes os pobres, porque o reinado de Deus lhes pertence" e "Felizes agora os que agora passais fome, porque vos saciarei", também são objeto de comentários na Bíblia do Peregrino, por meio de notas de rodapé que dizem que:
|
A Tradução Ecumênica da Bíblia traduz o Versículo 3 do Capítulo 5 do Evangelho de Mateus, por meio da seguinte expressão: "Felizes os pobres de coração; deles é o Reino dos céus", versículo que é objeto de comentário específico em uma Nota de Rodapé que diz que:
Os Versículos 20 e 21 do Capítulo 6 do Evangelho de Lucas, que contém, respectivamente, as expressões: "Felizes, vós, os pobres, o Reino de Deus é vosso" e "Felizes, vós que agora tendes fome: sereis saciados", também são objeto de comentários na Tradução Ecumênica da Bíblia, por meio de notas de rodapé que dizem que:
|
Felizes os mansos porque herdarão a terraA Bíblia de Jerusalém que diferentemente da maior parte das traduções da Bíblia, apresenta essa felicitação no Versículo 4 do Capítulo 5 do Evangelho segundo Mateus9 faz um comentário específico sobre a felicitação dirigida aos mansos por meio de uma nota de rodapé ao referido Versículo, no qual observa que:
A Bíblia do Peregrino apresenta a felicitação aos mansos no Versículo 5 do Capítulo 5 do Evangelho segundo Mateus por meio da seguinte expressão: "Felizes os despossuídos, porque herdarão a terra", e faz um comentário específico sobre essa felicitação por meio de uma nota de rodapé, que observa que trata-se de uma citação presente no Versículo 11 do Salmo 37 (Salmos 37:11), que é um Salmo dedicado aos injustamente despossuídos, e que deve ser rezado no contexto da busca pela partilha ideal da terra e contra a apropriação injusta, razão pela qual não se deveria fazer uma interpretação espiritualizada. A Tradução Ecumênica da Bíblia apresenta a felicitação aos mansos no Versículo 4 do Capítulo 5 do Evangelho segundo Mateus por meio da seguinte expressão: "Felizes os mansos, seu quinhão será a terra", e indica como passagem correlacionada o Versículo 11 do Salmo 37 (Salmos 37:11) e comenta essa felicitação por meio de notas de rodapé, que observam que:
|
Felizes os aflitos porque serão consoladosA Bíblia de Jerusalém, que diferentemente da maior parte das traduções da Bíblia, apresenta essa felicitação no Versículo 5 do Capítulo 5 do Evangelho segundo Mateus10 , indica como passagens correlacionadas a essa felicitação: Salmos 126:5-6, Isaías 61:2-3, Isaías 40:1, Tobias 14:16 e Eclesiástico 48:24. A Bíblia do Peregrino apresenta a felicitação aos aflitos no Versículo 4 do Capítulo 5 do Evangelho segundo Mateus por meio da seguinte expressão: "Felizes os afligidos, porque serão consolados", e faz um comentário específico sobre essa felicitação por meio de uma nota de rodapé, que observa que:
Por outro lado, a Bíblia do Peregrino traduz a parte final do Versículo 21 do Capítulo 6 do Evangelho segundo Lucas por meio da seguinte expressão: "Felizes os que agora chorais, porque rireis.", trecho que é objeto de uma nota de rodapé, que destaca os seguintes precedentes no Antigo Testamento: Isaías 25:8, Isaías 30:19, Salmos 56:9 e Salmos 125:5-6. A Tradução Ecumênica da Bíblia apresenta a felicitação aos aflitos no Versículo 5 do Capítulo 5 do Evangelho segundo Mateus por meio da seguinte expressão: "Felizes os que choram, porque serão consolados", e faz um comentário específico sobre essa felicitação por meio de uma nota de rodapé, que observa que: a tradução literal da expressão "os que choram" corresponderia a "os que estão de luto", portanto, não se trata de referência aos melancólicos, nem às vítimas da opressão social que, em virtude da lei da compensação, terão na outra vida uma contrapartida, recebendo o Messias, e sim de felicitação dirigida aos que ainda esperam a Consolação definitiva, tal como Simeão, que é citado em Lucas 2:25, ou seja, aos que esperam a única consolação que libertará os homens de sua aflição, a que se referiu Isaías em Isaías 61:2. Por outro lado, a Tradução Ecumênica da Bíblia traduz a parte final do Versículo 21 do Capítulo 6 do Evangelho segundo Lucas por meio da seguinte expressão: "Felizes, vós que agora chorais: haveis de rir.", trecho que é objeto de uma nota de rodapé, que observa que:
|
Felizes os que têm fome e sede de justiça, porque serão saciadosA Bíblia de Jerusalém indica como passagens correlacionadas a essa felicitação: Isaías 51:1-2, Amós 8:11-12, Provérbios 9:4-6, Eclesiástico 24:18, Salmos 37:18-19, Salmos 107:4-11,Lucas 1:53 e João 6:35. A Bíblia do Peregrino faz um comentário específico sobre essa felicitação por meio de uma nota de rodapé, que observa que:
A Tradução Ecumênica da Bíblia apresenta a felicitação aos que têm fome e sede de justiça por meio da seguinte expressão: "Felizes os que têm fome e sede de justiça: eles serão saciados", e, além de destacar a correlação dessa felicitação com Salmos 42:3 faz um comentário específico sobre essa felicitação por meio de uma nota de rodapé, que observa que não se trata de referência à justiça do Juízo Final, nem de referência à justiça social, mas de referência feita à justiça da prática, ou seja, a justiça a ser vivenciada na vida cristã, que é fonte de justiça entre os homens, melhor compreendida por meio:
|
Felizes os misericordiosos, porque alcançarão misericórdiaA Bíblia do Peregrino apresenta a felicitação aos misericordiosos por meio da seguinte expressão: "Felizes os misericordiosos, porque os tratarão com misericórdia", e faz um comentário específico sobre essa felicitação por meio de uma nota de rodapé, que observa que:
A Tradução Ecumênica da Bíblia apresenta a felicitação aos misericordiosos por meio da seguinte expressão: "Felizes os misericordiosos, eles alcançarão misericórdia", e destaca a interrelação dessa passagem com: Mateus 18:21-35 e Tiago 2:13. |
Felizes os puros de coração, porque verão a DeusA Bíblia de Jerusalém destaca a interrelação dessa felicitação com as seguintes passagens da Bíblia: Gênesis 20:5-6, Salmos 24:3-4, Salmos 11:7, Provérbios 22:11, Êxodo 33:20-23 eHebreus 12:14. A Bíblia do Peregrino apresenta a felicitação aos puros de coração por meio da seguinte expressão: "Felizes os limpos de coração, porque verão a Deus", e faz um comentário específico sobre essa felicitação por meio de uma nota de rodapé, que observa que:
A Tradução Ecumênica da Bíblia apresenta a felicitação aos puros de coração por meio da seguinte expressão: "Felizes os corações puros; eles verão a Deus", além de destacar a interrelação dessa felicitação com Salmos 51:12, faz um comentário específico sobre essa felicitação por meio de uma nota de rodapé, que observa que:
|
Felizes os que promovem a paz, porque serão chamados Filhos de DeusA Bíblia de Jerusalém destaca a interrelação dessa felicitação com: Provérbios 12:20. A Bíblia do Peregrino apresenta a felicitação aos que promovem a paz por meio da seguinte expressão: "Felizes os que procuram a paz, porque se chamarão filhos de Deus", e faz um comentário específico sobre essa felicitação por meio de uma nota de rodapé, que observa que:
A Tradução Ecumênica da Bíblia apresenta a felicitação aos que promovem a paz por meio da seguinte expressão: "Felizes os que que agem em prol da paz; eles serão chamados filhos de Deus", e destaca a interrelação dessa felicitação com I Reis 5:15-32, Lucas 1:79, Hebreus 12:14, Tiago 3:18 e I Pedro 3:14. |
Felizes os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o Reino dos CéusEssa última felicitação, inscrita no Versículo 10 do Capítulo 5 do Evangelho segundo Mateus deve ser compreendida em conjunto com os dois versículos seguintes16 , que são apresentados na Bíblia de Jerusalém por meio da seguinte tradução:
A Bíblia de Jerusalém destaca a interrelação dessa felicitação com: Zacarias 8:16-17, I Pedro 3:14, Isaías 51:7, Atos 5:41, Filipenses 1:29, Colossenses 1:24, Hebreus 10:32-35, Tiago 1:2,Eclesiástico 2:8 e Mateus 23:34; e a comenta por meio de uma nota de rodapé que observa que os discípulos de Jesus são os sucessores dos profetas do Antigo Testamento (cf. Mateus 10:41, Mateus 13:17 e Mateus 23:34). A Bíblia do Peregrino apresenta a felicitação aos perseguidos por causa da justiça por meio da seguinte expressão: "Felizes os perseguidos por causa da justiça, porque o reinado de Deuslhes pertence", e faz um comentários específicos sobre essa felicitação por meio de notas de rodapé , que:
A Tradução Ecumênica da Bíblia destaca a interrelação da mensagem veiculada pelos Versículos 10 a 12 do Capítulo 5 do Evangelho segundo Mateus com Mateus 10:22, I Pedro 4:14, II Crônicas 36:16, Atos 7:52, Hebreus 11:32-38 e Tiago 5:10; e comenta a mensagem por meio de notas de rodapé que observam Felizes os que são perseguidos por causa da justiça, porque deles é o Reino dos CéusEssa última felicitação, inscrita no Versículo 10 do Capítulo 5 do Evangelho segundo Mateus deve ser compreendida em conjunto com os dois versículos seguintes16 , que são apresentados na Bíblia de Jerusalém por meio da seguinte tradução:
A Bíblia de Jerusalém destaca a interrelação dessa felicitação com: Zacarias 8:16-17, I Pedro 3:14, Isaías 51:7, Atos 5:41, Filipenses 1:29, Colossenses 1:24, Hebreus 10:32-35, Tiago 1:2,Eclesiástico 2:8 e Mateus 23:34; e a comenta por meio de uma nota de rodapé que observa que os discípulos de Jesus são os sucessores dos profetas do Antigo Testamento (cf. Mateus 10:41, Mateus 13:17 e Mateus 23:34). A Bíblia do Peregrino apresenta a felicitação aos perseguidos por causa da justiça por meio da seguinte expressão: "Felizes os perseguidos por causa da justiça, porque o reinado de Deuslhes pertence", e faz um comentários específicos sobre essa felicitação por meio de notas de rodapé , que:
A Tradução Ecumênica da Bíblia destaca a interrelação da mensagem veiculada pelos Versículos 10 a 12 do Capítulo 5 do Evangelho segundo Mateus com Mateus 10:22, I Pedro 4:14, II Crônicas 36:16, Atos 7:52, Hebreus 11:32-38 e Tiago 5:10; e comenta a mensagem por meio de notas de rodapé19 que observam que:
que:
|
As mal-aventurançasNo Evangelho segundo Lucas, as bem-aventuranças Lucas 6:20-23, são seguidas de mal-aventuranças (Lucas 6:24-26). A Bíblia de Jerusalém destaca o paralelismo dessas mal-aventuranças com: Isaías 5:8-25 e Habacuque 2:6-19. A Bíblia do Peregrino sustenta ou observa que:
A Tradução Ecumênica da Bíblia comenta esse conjunto dos ditos de infelicitações, destacando seu paralelismo com: Isaías 65:13-14 e por meio de nota de rodapé que observa que:
|